Wikinventia — Atlas de descubrimientos e inventos · Edad Media

Corpus de traducciones griego-árabe — Hunayn ibn Ishaq

~850 d.C. · Transmisión: Global
MedicinaFilosofíaTraducciónÁrabe

Médico y traductor cristiano nestoriano activo en la Casa de la Sabiduría de Bagdad bajo el califa al-Mutawakkil, Hunayn ibn Ishaq (conocido en latín como Johannitius) tradujo o dirigió la traducción de más de un centenar de tratados de Galeno, gran parte del Corpus Hippocraticum, el Timeo y una exégesis de la República de Platón, además de obras lógicas de Aristóteles. Desarrolló un método de traducción por sentido, no literal, que mejoró sustancialmente la fidelidad técnica de los textos médicos y filosóficos griegos vertidos al árabe. No tradujo personalmente los Elementos de Euclides ni el Almagesto de Ptolomeo, tarea que correspondió a su hijo, Ishaq ibn Hunayn.

InstituciónCasa de la Sabiduría, Bagdad — Califato Abasí
Región históricaBagdad, Califato Abasí (actual Irak)
Fuente secundariaMacTutor History of Mathematics — entrada "Hunayn"
Lengua originalárabe / siríaco
Ver esta entrada en el atlas interactivo → Ver en el grafo →